[2] ドラマ「半沢直樹」のロケ地

Comments


ゴリモン
2013/07/11 06:34 AM
どもです。
遅ればせながら「半沢直樹」第1話を見ました。期待していた以上に面白いドラマだ♪
やはり不自然な大阪弁には少し引っかかりましたが^^; ストーリーと魅せ方が良いので、そこに拘っていたら損をしるな。‥‥と思えるほどの出来栄えです。

猪鹿蝶さんが書かれていますが、演出をされている福澤克雄氏って福澤諭吉の玄孫さんなのですね。そして慶応大卒。
舞台の大阪西支店は福澤諭吉の誕生地福島区もの営業エリアのようですね。あと主人公達の出身は慶応大。いろいろ縁めいたものを感じます^^

第2話以降が楽しみ^^
浪花節だよ人生は
2013/07/11 10:48 PM
大阪舞台のドラマだと、あの役者の大阪弁がおかしいとか、なんとかって必ず出ますよね。プロデューサーも別に大阪弁の上手い下手で、役者を選んではいないと思う。
長崎が舞台だら、長崎出身者、青森舞台だったら青森出身者ばかりでドラマ作っていたら、ドラマが成り立たない。
大河ドラマの時代考証にいちいち文句付けるようなもの。
木を見て、森を見ないじゃ、せっかくのドラマがつまらなくなる。
そもそも完璧な大阪弁が使えることがそんなに偉いこととも思わない。(結構、東京人に自慢しているやつがいる。笑)
そもそも我々が使っている大阪弁は本当に正しいの?
加山
2013/07/12 10:10 PM
大阪市、大阪府は世界に誇れる中之島、大川上空からの都市景観を活かして、大阪プロモーション、映画作りして、大阪都市ブランド、知名度を高めるようにしていくべきですね。

http://livedoor.blogimg.jp/bluestylecom/imgs/2/1/21456f9f.jpg
画像は「超高層マンション・超高層ビルのなかやん」からです。
名無し
2013/07/13 01:21 AM
アメリカ人がイギリス人の役やっていても、アクセントは問題になります。アメリカの中でもボストンやニューヨーク出身という設定の役でアクセントがおかしいならその俳優の演技力の問題になります。アクセントは演技の中の重要な要素の一つです。自然か不自然かは感情移入のために大事です。
おじん
2013/07/13 11:27 AM
国民的ドラマ「おしん」は山形県が舞台ですので当然山形弁ですが、ネイティブな山形弁だと現地以外の人は理解しにくいので、標準語に近い形にアレンジされていました。それでも日本国民はおしんに感情移入し、感動しました。アクセントや言葉使いがおかしいからといって、否定するのは現地の人のエゴだと思います。それと、たとえ大阪人でも母親が関東出身とか、子供の頃九州に住んでいたとか、いろんな環境が有ります。言葉は人それぞれ違ってきて当たり前です。

[5] comment form
[7] << [9] >>


[Serene Bach 2.25R]